Take a bow

마돈나
앨범 : Something to remember
작곡 : Babyface



Take A Bow    (Fourplay님 신청곡입니다) - 가사는 Fourplay님께서 보내주셨습니다

Take a bow, the night is over
This masquerade is getting older
Light are low, the curtains down
There's no one here
[There's no one here, there's no one in the crowd]
Say your lines but do you feel them
Do you mean what you say when there's no one around [no one around]
Watching you, watching me, one lonely star
[One lonely star you don't know who you are]

I've always been in love with you [always with you]
I guess you've always known it's true [you know it's true]
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye

Say good-bye [bye bye], say good-bye

Make them laugh, it comes so easy

When you get to the part where you're breaking my heart [breaking my heart]
Hide behind your smile, all the world loves a clown
[Just make 'em smile the whole world loves a clown]
Wish you well, I cannot stay
You deserve an award for the role that you played [role that you played]
No more masquerade, you're one lonely star
[One lonely star and you don't know who you are]

All the world is a stage [world is a stage]
And everyone has their part [has their part]
But how was I to know which way the story'd go
How was I to know you'd break
[You'd break, you'd break, you'd break]
You'd break my heart

인사하세요

고개를 숙여 인사하세요, 밤은 끝났어요

이 가면극은 점점 빛바래가는군요

불빛은 흐리고, 막은 내리고

군중은 아무도 없군요

<아무도 없어요, 군중은 아무도 없다구요>

대사를 말해보세요, 당신은 그 대사를 느끼는가요?

그대가 하는말이 진심인가요?주위에 사람이 아무도 없을 때 (주위에 아무도 없을 때)

그대를 보세요, 나를 보세요, 외로운 별하나를

<외로운 별하나, 그대는 그게 누군지 모를겁니다>

난 항상 그대를 사랑했어요<항상 말이죠>

내 생각에는 내가 그랬다는 것을 당신도 알거예요(그게 사실이라고 당신도 알겁니다)

당신은 네 사랑을 당연하다고 생각했죠, 왜죠? 왜냐구요?

쇼는 끝났어요, 안녕이라고 말해봐요

안뇽이라고 말해요,(안뇽,안뇽), 안뇽이라고 말해요

그들보고 웃으라고 해봐요,너무 쉽게 되잖아요

그대 내 맘을 아픈곳에 이르면 (내 맘 아픈곳에)

그대 당신의 미소뒤로 숨어요, 온 세상은 광대를 사랑하니깐

<웃으라고 해봐요 온 세상은 광대를 사랑하니깐>

그대 잘 되길 빌께요. 난 머물수가 없어요

그댄 상을 탈 만하잖아요 그대가 했던 역할로 말이예요(그대가 했던 역할로)

더 이상 가면극은 그만해요, 그대는 외로운 별 하나

(외로운 별 하나 당신은 그대가 누군지 모를겁니다>

온 세상은 연극 무대랍니다

모두들 자신들의 역할이 있지요

그치만 스토리가 우찌 될지 내가 우찌 알겠어요

당신이 나에게 상처를 줄지 누가 알아요

(당신은 내게 상처를, 상처를.,...)

당신은 나에게 상처를 주었어요

<단어 및 어구해설>

* Take a bow: 인사하다(공연이 끝난 뒤 무대에 등장하여 전체적으로 인사하는 경우 등)

* lines: 여기서는 대본의 대사를 말함

* take for granted: 당연한 것으로 생각하다.

* deserve: --할 만하다. -할 가치가 충분히 있다

* story go: 이야기가 전개되다

* break my heart: 나에게 상처를 주다

관련 가사

가수 노래제목  
Madonna (팝송)마돈나 - Take A Bow  
Rihanna Take A Bow  
Muse Take a Bow  
Madonna Take A Bow  
Madonna Take A Bow  
자우림 Take A Bow  
Leona Lewis Take A Bow  
Madonna Take A Bow  
Madonna Take A Bow  
Fly to the Sky Take A Bow  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.