Love Is...

Mihimaru GT


屆けこの love song 想いが募るほど
토도케코노 love song 오모이가츠노루호도
전해져 나의 love song 마음이 쌓일수록

戀焦がれてあなた遠くの方
코이코가레테아나타토오쿠노호-
사랑에 불타올라 그대는 멀리에

目と目合わすだけでこぼれる淚なんで?
메토메아와스다케데코보레루나미다난데?
눈과 눈이 마주치는 것만으로 흐르는 눈물 왜?

氣になる口癖も
키니나루쿠치구세모
신경쓰이는 말버릇도

聞いていたいんだいついつまでも
키이테이타인다이츠이츠마데모
듣고 있고 싶어 언제 언제까지나

It's my home 暖かい晝下がり頃
It's my home 아타타카이히루사가리코로
It's my home 따뜻한 오후 무렵

目覺めの kiss せびる午後
메자메노 kiss 세비루고고
눈을 뜨는 kiss 조르는 오후

寂しさと向かい合う事
사비시사토무카이아우코토
외로움과 맞서는 것

あなたがくれたもの hah-hah…
아나타가쿠레타모노 hah-hah…
그대가 준 것 hah-hah…

(バラバラの氣持ちは一つに
(바라바라노키모치와히토츠니
(뿔뿔이 흩어진마음은 하나로

?いと解ってる story)
하카나이토와캇테루 story)
덧없다는 것 알고 있는 story)

ため息と共に季節は變わってく…
타메이키토토모니키세츠와카왓테쿠…
한숨과 함께 계절은 변해 가…

聞かせてあなたの聲で今すぐ逢いに行くから
키카세테아나타노코에데이마스구아이니이쿠카라
들려줘 그대의 음성으로 지금 바로 만나러 갈테니

「愛してる愛してる」
「아이시테루아이시테루」
「사랑해 사랑하고 있어」

なんで見つめられないの…
난데미츠메라레나이노…
어째서 찾을 수 없는 거야…

行き當たりばったりの my life
이키아타리밧타리노 my life
계획없이 닥치는 대로의 my life

ひっぱり出した想い出に bye-bye
힛빠리다시타오모이데니 bye-bye
끄집어낸 추억에 bye-bye

そして君に出逢い別世界 like a sea side
소시테키미니데아이베츠세카이 like a sea side
그리고 그대를 만나 별세계 like a sea side

波打ち際に寄り添い合い
나미우치기와니요리소이아이
파도치는 물가에 가까이 해 마주하고

未來を共に見ようと手繫いだ誓い
미라이오토모니미요-토테츠나이다치카이
함께 미래를 보자며 손을 잡고서 약속

誰もが直感で踏みこむならそうした
다레모가?칸데후미코무나라소-시타
모두가 직감으로 밟아간다면 그래

どうしようもない相思相愛
도-시요-모나이소-시소-아이
어쩔 수 없는 서로의 이끌림

やさしさも切ない夜も
야사시사모세츠나이요루모
다정함도 안타까운 밤도

あなたがくれたもの hah-hah…
아나타가쿠레타모노 hah-hah…
그대가 준 것 hah-hah…

(バラバラの氣持ちは一つに
(바라바라노키모치와히토츠니
(뿔뿔이 흩어진 마음은 하나로

?いと解ってる story)
하카나이토와캇테루 story)
덧없다는 것 알고 있는 story)

距離を越えるたび想いの量增えてく…
쿄리오코에루타비오모이노카즈후에테쿠…
거리를 넘어설 때마다 사랑이 늘어가…

聞かせてあなたの聲で今すぐ逢いに行くから
키카세테아나타노코에데이마스구아이니이쿠카라
들려줘 그대의 음성으로 지금 바로 만나러 갈테니

「愛してる愛してる」
「아이시테루아이시테루」
「사랑해 사랑하고 있어」

なんで見つめられないの…
난데미츠메라레나이노…
어째서 찾을 수 없는 거야…

痛くて胸苦しくて離れないあなたの瞳
이타쿠테무네쿠루시쿠테하나레나이아나타노히토미
아파서 가슴이 답답해서 놓을 수 없는 그대의 눈동자

「信じてる信じてる」
「신지테루신지테루」
「믿고 있어 믿고 있어」

なんでこのままじゃいられないの…
난데코노마마쟈이라레나이노…
어째서 이대로는 있을 수 없는 거야…

二人笑い合えると信じ今日もサンセット
후타리와라이아에루토신지쿄-모산셋토
두 사람은 서로 웃을 수 있다고 믿으며 오늘도 sunset

黃昏の氣分で淚のマ-メイド
타소가레노키분데나미다노마-메이도
황혼의 기분으로 눈물의 mermaid

强く抱きしめギュっと
츠요쿠다키시메?토
힘차게 끌어안아 꼬옥

來ないでと願うエンド song for frail love story
코나이데토네가우엔도 song for frail love story
오지 말기를 바라는 끝 song for frail love story

聞かせてあなたの聲で今すぐ逢いに行くから
키카세테아나타노코에데이마스구아이니이쿠카라
들려줘 그대의 음성으로 지금 바로 만나러 갈테니

「愛してる愛してる」
「아이시테루아이시테루」
「사랑해 사랑하고 있어」

なんで見つめられないの…
난데미츠메라레나이노…
어째서 찾을 수 없는 거야…

喜び悲しみすべてあなたとつないだ心
요로코비카나시미스베테아나타토츠나이다코코로
기쁨 슬픔 모든 것이 그대와 이어진 마음

「信じてる信じてる」
「신지테루신지테루」
「믿고 있어믿고 있어」

なんでこのままじゃいられないの…
난데코노마마쟈이라레나이노…
어째서 이대로는 있을 수 없는 거야…

時計の針止まるなら stop
토케이노하리토마루나라 stop
시계의 바늘 멈춘다면 stop

抱きしめるほど不安でいつも
다키시메루호도후안데이츠모
끌어안는 만큼 불안해 언제나

こわれそうなガラス細工のリンゴ
코와레소-나가라스사이쿠노링고
부서질 것만 같은 유리세공의 사과

輝け二人の願いよ stop
카가야케후타리노네가이요 stop
빛나 두 사람의 바램이여 stop

あなたのしぐさなんか全て愛しくなる
아나타노시구사난카스베테이토시쿠나루
그대의 모습 왠지 모든것이 사랑스러워져

二人でいる意味答え探し出して
후타리데이루이미코타에사가시다시테
둘이 함께 하는 의미 해답을 찾아

This is a frail love

관련 가사

가수 노래제목  
Mihimaru GT 氣分上上↑↑ / Kibun Jou Jou (기분 상승)  
Mihimaru GT 기분업업↑↑ (氣分上上 ↑↑) (한국어 Ver.)  
mihimaru GT YES  
Mihimaru GT かけがえのない詩(うた) / Kakegaeno Nai Uta (더없이 소중한 노래)  
Mihimaru GT 기분업업↑↑ (気分上々↑↑) (한국어 Version)  
Mihimaru GT オメデトウ (Omedetou)  
Mihimaru GT さよならのうた (Sayonara No Uta)  
mihimaru GT 願~negai~  
Mihimaru GT 部屋とYシャツと私 / Heya To Y-Shirts To Watashi (방과 와이셔츠와 나) (Session With Senri Oe)  
Mihimaru GT Diverge  
Mihimaru GT 기분업업↑↑ (氣分上上 ↑↑) (한국어 Ver.)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.