TOUCH YOURSELF

林原 めぐみ



TOUCH YOURSELF
スレイヤ-ズ すぺしゃる

うずまく やみの なか ひかる あしたに むかい
우즈마쿠 야미노 나카 히카루 아시타니 무카이
굽이치는 어둠 속, 빛나는 내일을 향해.

じゆうを のぞみながら そくばくを もとめてる
지유우오 노조미나가라 소쿠바쿠오 모토메테루
자유를 바라면서도, 속박을 찾고있어.

ひとを あいする こと ひとに あいされる こと
히토오 아이스루 코토 히토니 아이사레루 코토
남을 사랑하는 것, 남에게 사랑받는 것.

もとめる ことに なれて さびしさに まよっている
모토메루 코토니 나레테 사비시사니 마요っ테이루
찾는데 익숙해져서, 쓸쓸함에 헤메고 있어.

ひとは ひとに であい はじめて ひとに なる
히토하 히토니 데아이 하지메테 히토니 나루
사람은 사람을 만나서 처음으로 사람이 돼.

いま あえた ことは ぐうぜんじゃ ないから
이마 아에타 코토하 구우제ん쟈 나이카라
지금 만난 건 우연이 아니니까.

쯔よく なりたいなら やさしく なりたいのなら
쯔요쿠 나리타이나라 야사시쿠 나리타이노나라
강해지고 싶다면, 상냥해지고 싶다면

もっと もっと じぶんを たいせつに して
모っ토 모っ토 지부ん오 타이세쯔니 시테
좀 더, 좀 더 자신을 소중히 해.

うまれた わけを しりたいなら やさしく して ほしいなら
우마레타 와케오 시리타이나라 야사시쿠 시테 호시이나라
태어난 이유를 알고싶다면, 다정하게 대해주길 원한다면

もっと もっと じぶんから あいせば いい
모っ토 모っ토 지부ん카라 아이세바 이이
좀 더, 좀 더 자신부터 남을 사랑하면 돼.

たましいの さけびに きづかず あるいていく
타마시이노 사케비니 키즈카즈 아루이테이쿠
영혼의 외침소리를 눈치채지 못하고 걸어가고 있어.

みとめられぬ じぶんに とまどう ことなど ない
미토메라레누 지부ん니 토마도우 코토나도 나이
인정할수없는 자신에대해 당황할것 따윈 없어.

たくさんの りゆうと たくさんの おもいでに
타쿠사ん노 리유우토 타쿠사ん노 오모이데니
많은 이유와, 많은 추억에

とおまわりを したけれど なにも むだなど ないから
토오마와리오 시타케레도 나니모 무다나도 나이카라
먼길을 돌아왔지만, 그 무엇도 쓸데없는 일은 아니었으니까.

じぶんで えらんで ここに きた ひの こと
지부ん데 에라ん데 코코니 키타 히노 코토
스스로 선택해서 여기에 온 것.

しんじられたら わらえる ひ くるから
시ん지라레타라 와라에루 히 쿠루카라
믿을수 있다면 웃을수 있는 날이 올테니까.

きずついた ときこそ じぶんが いやな ときこそ
키즈쯔이타 토키코소 지부ん가 이야나 토키코소
상처입었을 때야말로, 스스로가 싫어질 때야말로

きっと きっと ひとは あしたを みつける
키っ토 키っ토 히토하 아시타오 미쯔케루
분명, 분명 사람은 내일을 발견할거야.

たちどまって やすむのも いい また あるきだせる ひまで
타찌도마っ테 야스무노모 이이 마타 아루키다세루 히마데
멈춰서서 쉬는것도 좋아. 다시 걸어나갈수 있는 그 날까지.

きっと きっと そのときは もう すぐ そこ
키っ토 키っ토 소노토키하 모우 스구 소코
분명, 분명 그 시기는 아주 가까이 있어.

つよく なりたいなら やさしく なりたいのなら
쯔요쿠 나리타이나라 야사시쿠 나리타이노나라
강해지고 싶다면, 상냥해지고 싶다면

もっと もっと じぶんを たいせつに して
모っ토 모っ토 지부ん오 타이세쯔니 시테
좀 더, 좀 더 자신을 소중히 해.

うまれた わけを しりたいなら やさしく して ほしいなら
타찌도마っ테 야스무노모 이이 마타 아루키다세루 히마데
태어난 이유를 알고싶다면, 다정하게 대해주길 원한다면

もっと もっと じぶんから あいせば いい
모っ토 모っ토 지부ん카라 아이세바 이이
좀 더, 좀 더 자신부터 남을 사랑하면 돼.

きずついた ときこそ じぶんが いやな ときこそ
키즈쯔이타 토키코소 지부ん가 이야나 토키코소

きっと きっと ひとは あしたを みつける
키っ토 키っ토 히토하 아시타오 미쯔케루
분명, 분명 사람은 내일을 발견할거야.

たちどまって やすむのも いい また あるきだせる ひまで
타찌도마っ테 야스무노모 이이 마타 아루키다세루 히마데
멈춰서서 쉬는것도 좋아 다시 걸어나갈수 있는 그 날까지.

きっと きっと そのときは もう すぐ そこ
키っ토 키っ토 소노토키하 모우 스구 소코
분명, 분명 그 시기는 아주 가까이 있어.

관련 가사

가수 노래제목  
林原めぐみ NOVEMBER RAIN  
林原めぐみ Northern Lights  
林原めぐみ Slayers - Midnight blue  
林原めぐみ 슬레이어즈-GIVE A REASON  
林原めぐみ I & myself  
林原めぐみ スレイヤ-ズ (MIDNIGHT BLUE)  
林原めぐみ 건담 0080 夜明けのShooting Star(새벽의 슈팅스타)  
林原 めぐみ MIDNIGHT BLUE  
林原めぐみ 負けないで, 負けないで…  
林原めぐみ 電影少女(AI LOVE YOU)  
林原めぐみ サクラサク[벗꽃이 피면]  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.