のびた人陰を?道にならべ
노비따 카게오 호도니 나라베
길어진 그림자를 포장도로에 나란히 하고
夕闇のなかを君と?いてる
유우야미노나까오 키미또 아루이떼루
해질녁 어둠속을 너와 걸었지
手をつないでいつまでもずっと
테오쯔나이데 이쯔마데모 또
손을 잡고 언제까지라도
そばにいれたなら
소바니 이레따나라
곁에 있을수 있다면
泣けちゃうくらい
나케쨔우구라이
눈물이 나올정도로
風が冷たくなって 冬の?いがした
카제가 쯔메따꾸낟떼 후유노 니오이가 시따
바람이 차가와져 겨울의 향기가 났어
そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる
소로소로 코노마찌니 키미또 치카즈케루 키세쯔가 쿠루
이제 이 마을에도 너와 가까워지는 계절이 와
※今年、最初の雪の華を
코또시, 사이쇼노 유끼도 하나오
올해, 첫눈꽃송이를
ふたり寄り添って
후따리요리소떼
둘이 꼭 붙어
眺めているこの瞬間(とき)に
나가메떼이루 코노또끼니
바라보고 있는 이 순간
幸せがあふれだす※
시아와세가 아후레다스
행복히 넘쳐흘러
甘えとか弱さじゃない
아마에또까 요와사쟈나이
어리광이나 약함이 아닌
ただ、君を愛してる 心からそう思った
타다, 키미오 아이시떼루 코코로까라 소우 오따
그저, 널 사랑한다고 진심으로 그렇게 생각했어
2
君がいるとどんなことでも
키미가 이루또 돈나꼬또데모
니가 있으면 어떤것이든
?りきれるような?持ちになってる
노리키레루요우나 키모찌니 낟떼루
이겨낼수 있을듯한 기분이 들어
こんな日?がいつまでもきっと
코음나 히비가 이쯔마데모 또
이런 날들이 언제까지라도 꼭
?いてくことを祈っているよ
쯔즈이떼쿠꼬또오 이노떼이루요
계속될것을 기도하고 있어
風が窓を?らした 夜は?り起こして
카제가 마도오 유라시따 요루와 유리오코시떼
바람이 창을 흔들고 밤은 흔들어 깨워서
どんな悲しいことも
도음나 카나시이꼬또모
어떤슬픈일도
僕が笑顔へと?えてあげる
보꾸가 에가오에또 카에떼 아게루
내가 미소로 바꿔줄께
舞い落ちてきた雪の華が
나이오치떼키따 유키노하나가
춤추며 떨어지는 눈꽃송이가
窓の外ずっと
마도노 소또또
창밖을 계속
降りやむことを知らずに
후리야무꼬또오 시라즈니
멈출지 모르고
僕らの街を染める
보꾸라노 마찌오소메루
우리의 거리를 물들인다
誰かのためになにかを したいと思えるのが
다레까노타메니나니까오 시따이또 오모에루노가
누군가를 위해 무언가를 하고 싶다고 생각할수 있는것이
愛ということを知った
아이또 유우꼬또오 싣따
사랑이라는걸 알았어
もし、君を失ったとしたなら
모시, 키미오 우시낟따또시따라
만약, 널 잃었다고 한다면
星になって君を照らすだろう
호시니 나떼 키미오테라스다로
별이 되어 널 비출거야
笑顔も?に濡れてる夜も
에가오모 나미다니 누레떼루 요루모
미소도 눈물에 젖어있는 밤도
いつもいつでもそばにいるよ
이쯔모이쯔데모 소바니이루요
언제든 언제라도 옆에 있을께
今年、最初の雪の華を
코또시, 사이쇼노 유끼도 하나오
올해, 첫눈꽃송이를
ふたり寄り添って
후따리요리소떼
둘이 꼭 붙어
眺めているこの瞬間(とき)に
나가메떼이루 코노또끼니
바라보고 있는 이 순간
幸せがあふれだす
시아와세가 아후레다스
행복히 넘쳐흘러
甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと
아마에또까요와사쟈나이 타다, 키미또또
어리광이나 약함이 아닌 그저, 너와 계속
このまま一?にいたい 素直にそう思える
코노마마잇쇼니이따이 스나오니 소우오모에루
그냥 이대로 함께 있고 싶다고 솔직하게 그렇게 생각되어져
この街に降り積もってく ?っ白な雪の華
코노마찌니 후리쯔떼쿠 맛시로나유끼노하나
이 마을에 내려쌓여오는 새하얀 눈꽃송이
ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
후따리노무네니또 오모이데오에가쿠요
둘의 가슴삭에 살며시 추억을 그려
これからも君とずっと…
코레까라모 키미도 또
지금부터도 너와 영원히